


2008年に日本政府は観光庁を発足し「観光立国」実現に向けた様々な施策を展開しています。2010年までに1000万人、2020年までには2000万人を目標とした外国人観光客の誘致計画を進めています。しかしながら、外国人観光客の更なる誘致には未だ障害も多く、中でも言葉の壁は大きな障害の一つです。
2009年に個人事業として立ち上げたBridget Translations(ブリジット・トランスレーションズ)は、日本と海外の間に立ちはだかる言葉の壁を取り除くべく力を注いでいます。国内外の個人や企業、団体を問わず、より多くのお客様にサポートを提供し、観光大国ニッポン実現を目指し今後も貢献してまいりたい所存です。
代表 安田 磨須美

代表 安田 磨須美
カナダのカレッジ(ホテル経営学専攻)を卒業。
フランスに3年間滞在。
サービス業を含む様々な分野で通訳、翻訳、秘書などの経験を国内外で積む。
| 事業所名 | Bridget Translations(ブリジットトランスレーションズ) |
| 代表者 | 安田 磨須美 |
| TEL/FAX | 078-201-1552 |
| general@bridgettranslations.com | |
| 所在地 | 〒654-0063 兵庫県神戸市須磨区月見山町1-2-53 |
| 事業内容 | 観光関連翻訳・通訳・「ニッポンなんでもあり?情報」の発信 |
| 営業時間 | 月曜日—金曜日(祝日除く) 10:00am—18:00pm |
| パートナー会社 | ekSurprise(イーケーサプライズ) |